貳千金(Lady Bund)餐廳位于外灘22號(hào),主營(yíng)創(chuàng)意亞洲料理。餐廳所在建筑前身始建于1906年,地理位置毗連十六鋪碼頭,是一棟典型的折衷主義歷史老建筑。修繕后的外灘22號(hào)以其特有紅磚立面在外灘建筑群中獨(dú)樹(shù)一幟,仿佛女子著一襲紅裙,極具歷史韻味。
介于餐廳的建筑背景是西方建筑形式與東方歷史文化完美結(jié)合的典范,業(yè)主期望能在貳千金內(nèi)部延續(xù)東西一統(tǒng)的精神韻味,于是邀請(qǐng)了扎根上海的法國(guó)設(shè)計(jì)師Thomas Dariel操刀室內(nèi)設(shè)計(jì),發(fā)揮其擅長(zhǎng)的文化兼容現(xiàn)代的設(shè)計(jì)手法。有機(jī)穿插了東方語(yǔ)匯元素與西方呈現(xiàn)方式,Thomas Dariel將這種融合性貫穿于整個(gè)室內(nèi)設(shè)計(jì)中,與貳千金創(chuàng)意亞洲料理的菜品風(fēng)格一脈相承。在此基礎(chǔ)上,為了進(jìn)一步豐富功能,空間內(nèi)部不著痕跡地刻畫(huà)了兩種不同的語(yǔ)境氛圍:平日里輕松休閑的廳和入夜后私密尊貴的酒吧。
Lady Bund shines the light on a new dining experience. Eagerly awaited newcomer on the glamorous Bund Scene, the Asian-fusion restaurant is beautifully set on the 4th floor of Bund 22, a well preserved building with more than 100- year history standing at the southern end of Zhongshan Road. Built in 1906 in the “Electric Architecture style,” Bund 22 is the only Century-old red-brick building on the bund, a new landmark standing out as an elegant lady in a red dress.
As the building itself harmoniously blends western architecture with Chinese culture, the owners wanted Lady Bund to be a worthy representative of East-West fusion. They therefore invited Thomas Dariel, Shanghai-based French designer, for his well-known talent to bridge and play with both cultures while being firmly contemporary. Both Asian and European elements have influenced the Asian Fusion interior and the gastronomic concept. Beyond culture, Thomas Dariel also takes up the challenge to create a space with a strong identity that ought to be as vibrant and embezzling in two very distinctive contexts: lively and cozy restaurant in the daytime, intimate and fancy dining lounge during night.
1200平米的空間并不規(guī)整,或封閉或開(kāi)敞的區(qū)域卻也因地制宜,自然地分割出了大致的就餐區(qū)域。Thomas Dariel為每一片區(qū)域都設(shè)計(jì)了一個(gè)主題,使之自成一景。入口處的前臺(tái)區(qū)域首先為餐廳奠定了基調(diào)。魚(yú)骨紋木護(hù)墻板從地面延伸至天花,將整個(gè)空間包裹其中,傳遞著溫暖和歡迎。簡(jiǎn)單高雅的金色簽到桌帶來(lái)質(zhì)感,懸于其中的WOKMedia陶瓷蛋殼藝術(shù)裝置,則多少暗示著這個(gè)項(xiàng)目的創(chuàng)意屬性。由此步入,圓角吧臺(tái)首先映入眼簾。如果說(shuō)前臺(tái)是引子,那么作為貳千金故事的開(kāi)篇,吧臺(tái)區(qū)域直奔主題,選擇亞洲傳統(tǒng)書(shū)法元素來(lái)點(diǎn)題。宣紙被裁剪成一條條斜邊紙條,從木制天頂優(yōu)美地垂落,中間夾雜著幾條木吊燈,配合氣場(chǎng)十足的黃銅吧臺(tái)桌,縱向?qū)用媪Ⅲw豐富。而在吧臺(tái)旁側(cè)的墻面,大大小小的木框懸掛著適應(yīng)各自尺寸的毛筆,則形成了橫向的呼應(yīng)關(guān)系。
From the entrance, the reception area sets the tone. Fully wrapped with floor to- ceiling herringbone-pattern wood panels, the space radiates an overall warm and welcoming atmosphere. At its center, a simple yet elegant golden reception desk brings a glamorous note while the beautiful artistic installation of ceramic eggs by WOKMedia gives a glimpse of the creativity put behind the project. Setting a foot into the space, ones will first encounter the bar area, strong statement of Thomas bold design and starting point of the Lady Bund story, which tells us about Asian traditions, paper and calligraphy. Indeed, large rice-paper stripes are elegantly falling from the ceiling and above the impressive brass streamlined bar, while, as an echo, the wall shelf behind it displays traditional calligraphic brushes.
穿過(guò)吧臺(tái),便進(jìn)入了一片開(kāi)敞的核心區(qū)域,悉數(shù)保留的原始拱形窗格,帶來(lái)開(kāi)闊迷人的外灘江景。偌大的空間主要?jiǎng)澐譃閮善?。中央?yún)^(qū)域基地被稍稍抬高,用作就餐區(qū)。配合邊角圓潤(rùn)舒適的桌椅,一幅幅卷軸依次在天花鋪開(kāi),拖出空白的畫(huà)卷,自外向內(nèi)延伸。剛到盡頭,巨型數(shù)碼噴繪作品立馬進(jìn)行縱向的銜接。畫(huà)面描繪了布滿繁復(fù)花樣紋身的背影,占據(jù)整面墻壁,將神秘性感的氣息發(fā)揮到極致。在原始窗格獨(dú)特韻律的襯托下,環(huán)繞左右的區(qū)域安排為休閑區(qū),方便邊品酒邊賞景。各式各樣的折衷主義設(shè)計(jì)家具點(diǎn)綴其中,呼應(yīng)了原建筑的屬性,有效避免了單一陳設(shè)帶來(lái)的正式感。橫跨天花的長(zhǎng)條漢字設(shè)計(jì)燈箱和地圖地毯,流行中不乏可圈可點(diǎn)的細(xì)節(jié),使空間更為年輕活躍。受到傳統(tǒng)絲紡機(jī)器的啟發(fā),在第二就餐區(qū),Thomas將細(xì)繩索相互穿插扭曲,交織出幾何圖案,編出了一張若有若無(wú)又的絲網(wǎng),籠罩在整個(gè)空間之上。四盞MaisonDada的別致吊燈懸于其中,是東西關(guān)系最佳的補(bǔ)充說(shuō)明。與繩索之虛相對(duì),占據(jù)空間盡頭的銅管“線條”則將飄忽的視線悄悄收回。棱角走線所勾勒的開(kāi)放式餐吧,帶有些許工業(yè)的味道,亦與放置于此的美食相得益彰。
Looking at the space from the bar, a mesmerizing perspective opens-up and ones can immerse themselves in the extravagance, all while overlooking the splendid view of the Bund. This main area, very large, holds the same atmosphere yet proposes distinctive functions and set-up to the guests. In the middle part of the space rests the dining area, featuring sleek and comfortable furniture. Wallpaper rolls deploy themselves from the ceiling onto the adjacent wall to divulge a very poetic image of a man’s tattooed back. Around the dining area and all along the arched windows runs the lounge area, furnished with an eclectic choice of elegant furniture, bringing a vibrant, young and attractive vibe to the entire volume. Throughout the space, prevailing earth color tones add finesse and delicateness into a strongly visual and creative interior. Inspired by traditional silk weaving looms, Thomas Dariel mapped the second dining area with interlacing rope strings, which creates an intriguing geometrical pattern, a translucent web enveloping the dining stage. At the heart of the space and in between the tables, four bright blue pending lights of the newly-born Maison Dada brand run through this cocoon, bringing a sense of pure design, brightness and modernity. Overlooking the dining area, the open-kitchen allows tantalizing glimpses to the gourmet dishes prepared by the chef and features an installation of intertwining copper pipes, industrial reflection of the silk web.
兩個(gè)主要就餐區(qū)各有一間優(yōu)雅的VIP間,采用藤織移門(mén)隔斷,既避免了生硬的銜接,同時(shí)保持著較好的私密性。這里同樣安排了精心妝點(diǎn)的天花,將詩(shī)意的圖案化作別致設(shè)計(jì)——一如貳千金帶來(lái)的印象。
Both dining areas each host one elegant VIP room, separated from the rest of the restaurant by rattan partitions that ensure intimacy while keeping a semi-transparency.Richly decorated, the two large private rooms enjoy unique designed ceilings illuminated with poetic images fitting Lady Bund’s identity.
Thomas Dariel
Dariel Studio 是一家榮獲多項(xiàng)國(guó)內(nèi)外大獎(jiǎng)的室內(nèi)設(shè)計(jì)事務(wù)所,由法國(guó)設(shè)計(jì)師Thomas Dariel于2006年在上海創(chuàng)立。自成立起,事務(wù)所高質(zhì)量地完成了多達(dá)60多個(gè)項(xiàng)目,橫跨服務(wù)業(yè)、商業(yè)及住宅領(lǐng)域。結(jié)合傳統(tǒng)遺產(chǎn)和先鋒創(chuàng)新,玩轉(zhuǎn)感覺(jué),混合強(qiáng)烈對(duì)比,融合法式設(shè)計(jì)專(zhuān)長(zhǎng)和東方文化影響,Dariel Studio 旨在將現(xiàn)實(shí)轉(zhuǎn)化成調(diào)動(dòng)感官享受的體驗(yàn)。
Dariel Studio is a multi-award winning interior design company founded in Shanghai in 2006 by French Designer Thomas Dariel. Since its establishment, Dariel Studio has completed over 60 projects of the highest quality in the main areas of design: hospitality, commercial and residential. Dariel Studio aims to transform reality into a five-sense emotional experience. By confronting heritage and cutting-edge innovations, playing with sensations, mixing opposites and incorporating French design expertise with Eastern cultural influence.